Assiette en Faience de Moustiers/Varages
端正かつエレガント。貴族文化の名残りを確かに残しつつ、土地の気候風土の影響が混じり合うことで醸成されたニュアンスは、この時代の以前にも以後にもないように思います。19世紀初期頃、ムスティエ・ヴァラージュより、輪花皿。
更に詳しく読む
17th Century Fragment of Majolica
デルフト産の陶器が趨勢を極めヨーロッパ中を席巻し「デルフト焼き」としての名と存在を確率する前時代に、オランダ各地で焼かれていたルネサンス期イタリア由来の陶器、マジョリカ焼き。17世紀の出土陶片。
更に詳しく読む
18th Century Enamel Glass Bottle
小ささゆえに色彩が外ではなく内に向かっていくような密度が感じられて、宝石とも呼びたくなるような趣があります。18世紀の祝祭用酒瓶です。
更に詳しく読む
Wedgwood Square Plate
低音焼成による軽やかな器胎と、時の王妃シャーロットにも愛されたクイーンズウェアの名でも知られるほのかな象牙の優しい肌合い。19世紀半ば、ウェッジウッドの変形角皿。
更に詳しく読む
Creil et Montereau Pletit Plat Creuse
大きすぎない寸法とわずかな深さ。リム幅は狭めでゆとりをとった見込み。定番とも呼べる白釉の半陶半磁器ですが、ちょっと珍しい設計の妙になんとも惹かれた1枚です。19世紀末頃、クレイユ・エ・モントロー社のリム深皿。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Assiette en Faience de Moustiers
ギャザーのような細やかな波形の縁飾りは、プロヴァンスという土地の気候風土を存分に纏った象徴的とも呼べる意匠です、18世紀後期、ムスティエ・ヴァラージュ焼きの白釉リム皿です。
更に詳しく読む
Plat en Faience de Moustiers/Varages
程よく肩の力が抜けた穏当でおおらかなエレガントは、この時代の同地の工芸品らしく魅力的です。18世紀後期、ムスティエ・ヴァラージュ焼きの白釉皿です。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Tabouret d'église 17e/18e siècle
直線で構成した素朴な佇まいに、経年の肌艶、意匠細部の家具職人の伝統に則した感性が混じり合う具合がとても自然で心惹かれます。17世紀、北フランス、フランドルの教会家具様式による腰高のタブレ。
更に詳しく読む (ご注文可能)