Glassware / Item

Verre pour Liqueur à fond Trompe l’œil

 

少量でも注ぐ酒を満ちて見せる上げ底仕様のトロンプ・ルイユ(Trompe-l’œil = 騙し絵)。

宙吹き成形のゆらぎや躯体の歪みに、しっとりとした重たさ。指に馴染むフランスの伝統に倣った七片のフラットリブが、光を静かに返します。ガラス胎の透明な厚みは、それ自体が魅力ある景色で、琥珀の酒や無色のスピリッツを一層引き立ててくれるでしょう。気忙しい酒場のカウンターで気持ち良い1杯を嗜むための先人たちの知恵を感じますね。卓上に置くと、いつかのビストロの時間が差し込むようです。

 

手吹きガラス

19世紀末までフランス各地の村の大・小さまざまな工房で吹きガラスが作られていました。

ガラスの製法には様々ありますが、この時代の民衆の器としての吹きガラスには、もっとも古いガラス製法である宙吹きという手法が主に用いられています。吹き竿の先に溶けたガラスをつけ、息を吹きこみ、空中で風船のようにガラスをふくらませて形作りを行う製法です。

あるいは金型を用いてカタチを整える場合には型吹きという製法が用いられることもあります。この技法は19世紀半ば以降に発展し徐々に機械による型吹きがメインとなっていきますが、古い作りで見られる手作業(マウスブロー)による型吹きガラスには、機械を用いた成型とは異なり気泡や揺らぎといった個体差があります。

仕上がりの雰囲気ははそれぞれですが、職人の気配が感じられる吹きガラスならではの表情はとても魅力的です。20世紀以降、ガラスの製造は「手工業」から「機械工業」へ移行していき、小さなガラス工房はやがて姿を消してしまいました。アンティークの吹きガラスには、今は失われてしまった手工業文化の一端を垣間見ることができます。

 


 

約φ6 / H7.5cm

個体希望がございましたら、ご注文時に備考欄にアルファベットを書き添えください。

A、C → 在庫あり / B → ご売約済

(ご売約済)

Related posts

テキストのコピーはできません。