menu

Curiosité / Items

Assiettes Ko-Imari ver 1700

 

江戸中期、古伊万里の白磁長皿です。

西洋古物を専門とする当店ですが、私家の食器棚には古い東洋陶磁器も揃えていて、とは言え、やはり選ぶにおいては、多数を占めている西洋の陶磁器と取り合わせたときにどのように調和するかは大切な要素になっています。とても個人的な指向ですが。

臭みを一定削ぎ落としながら、それでも残る日本らしい癖や匂いを美質として生かせるよう、料理をするように、絶妙な和の器の加減を探しています。

凛花の器形で長皿、加えて染付や陽刻もないシンプルな白磁というのはなかなか見つかりません。ひんやりとして静けさを感じる白磁に、品のある花弁。すっと手が伸びました。

 

Ce sont des assiettes Ko-Imari (Vieil Imari) fabriquées vers 1700 pendant la période Edo.

Les assiettes oblongues comme celle-ci destinées aux plats de poisson, c’est pourquoi elles sont également appelées « assiette d’Ayu » qui est le nom d’une poisson très consommé au Japon. Cependant la forme rectangulaire est plus courante. Cette forme d’assiette, qui ressemble au ravier français, est un peu rare. Ce style godronné est appelé « Rin-ka » au Japon, ce qui signifie “les pétales sont ouvertes”.

 


 

約 幅22.3 / 奥行き12.5 / 丈4.8 センチ

(ご売約済)

Related posts

テキストのコピーはできません。