Baccarat Petit Verre à Pied
1950年代〜60年代頃のバカラより、フランスの伝統的なフラットカットデザインの解釈・再構築したモデル・タリランドの脚付グラス。20世紀後半のメゾンを象徴するような意匠の1つです。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Verre pour Liqueur à fond Trompe l'œil
宙吹き成形のゆらぎや躯体の歪みに、手になじむしっとりとした重たさ。フランスの伝統に倣った七片のフラットリブが指に自然に掛かり、光を静かに返します。19世紀フランス、トロンプ・ルイユのガラス酒器。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Verre à Liqueur vers 1900
フランスでは見たことのない造形ですが、スタイルとしてはドイツの蒸留酒、シュナップス用のグラスと近しいでしょうか。パリの蚤の市でカタチの珍しさにすぅっと惹かれて手にした吹きガラス酒器です。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Becherglas mit Spruch 19. Jh.
エレガントな気配を湛えつつ、どこか大らかで長閑な印象を受けるのは、色絵による自然描写であることに加えて、どこか稚拙でやわらかなタッチがあってでしょう。19世紀、ドイツ語圏のエナメル彩色グラス。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Baccarat|Petit Verre Gobelet vers 1970
大胆なカッティングでありながら、同時に抑制が効いており、佇まいにはさり気ない上品さを感じます。現代の暮らしに生活道具として自然に溶け込む、穏当なラグジュアリー。モデル・タリランド。
更に詳しく読む
Verre à Digestif en Cristal vers 1900
当時のバカラ社のカタログにも記載があることから古くからの製造事例を知っていましたが、初めて仕入れが叶いました。1900年代初期、オールドクリスタル製ディジェスティフ・グラス。
更に詳しく読む
Verre à Digestif en Cristal vers 1900
まっすぐでシンプルな筒形は意外と数が少ない器形で、その素朴で静かな佇まいに惹かれました。パリのアパルトマン近くの骨董屋で見つけたヴィンテージバカラのゴブレ。
更に詳しく読む (ご注文可能)
Cives en Verre Soufflé
同心円状に走る細い筋と中心に切り離した際のポンテ痕が特徴的な偏平的な円形片。フランスで「シーヴ(Cive)」と呼ばれてきた窓用ガラス片です。
更に詳しく読む